During one of my internet roams, I stumbled upon Smartling, a translation software. As someone who once dreamt of becoming a book translator, the website’s contents got me thinking about that once desired career path, and one of the reasons why I did not follow it.
If there is one thing all Portuguese fantasy book lovers have to deal with is the scarcity of such books published in our language. As Portugal is a small country with a readership that much prefers books grounded on reality, few publishers dare to publish fantasy stories by Portuguese authors. It’s much safer to buy the rights to international successes, after all. So, if you go to the fantasy corner of any bookshop, you’ll see the same handful of Portuguese authors in a sea of Neil Gaiman, Patrick Rothfuss, Robin Hobb, George R.R. Martin, and other worldwide household names. And yet, there is one very famous series missing from Portuguese shelves: Discworld, by Terry Pratchett. Continue reading